کشور ترکیه نام خود را به دلیل معنی منفی کلمه Turkey در زبان انگلیسی تغییر داد. بنابراین، با تغییر نام کشور ترکیه ، نام این کشور همسایه دیگر به معنی بوقلمون یا آدم احمق نیست!
به دنبال درخواست رسمی ترکیه از سازمان ملل متحد نام این کشور رسماً به نام Türkiye (با تلفظ تورکیه) تغییر کرد.
این کشور اروپایی پس از موافقت با درخواست رسمی آنکارا، از این پس در سازمان ملل به نام تورکیه شناخته می شود.
معنی کلمه Turkey در زبان انگلیسی
دلیل درخواست نام تجاری مجدد تا حدودی به این دلیل است که این کلمه معمولاً با پرنده بوقلمون که معمولاً در کریسمس یا شکرگزاری خورده می شود مرتبط است.
در دیکشنری انگلیسی کمبریج، یکی از تعریفهای «بوقلمون» عبارت است از «چیزی که به شدت شکست میخورد» یا «یک فرد احمق یا خنگ».
به گزارش بی بی سی، سازمان ملل از آن زمان بر آن شده است که این تغییر را «در اسرع وقت» پس از ارسال درخواستی از سوی کشور در هفته گذشته انجام دهد.
از چندین نهاد بین المللی خواسته می شود تا این نام را به عنوان بخشی از کمپین تغییر نام تجاری که اواخر سال گذشته توسط رئیس جمهور ترکیه راه اندازی شد، تغییر دهند.
رجب طیب اردوغان در ماه دسامبر گذشته گفت:
« کلمه Türkiye (یا تورکیه ، ترکیه ) بهترین نماینده و بیانگر فرهنگ، تمدن و ارزش های مردم ترکیه است.»
بیشتر ترکها کشور خود را با نام تورکیه میشناسند، اما کلمه Turkey انگلیسی حتی در داخل کشور ترکیه نیز بسیار مورد استفاده قرار میگیرد.
در تغییر نام تجاری جدید، همه محصولات صادراتی نشان «ساخت ترکیه یا Made in Türkiye » را بر روی آنها نصب می کنند؛ مشابه طرح گردشگری “Hello Türkiye” که در ابتدای سال راه اندازی شد.
این تغییر با احساسات متفاوتی از سوی مردم ترکیه مواجه شده است.
در حالی که مقامات دولتی از این تصمیم حمایت میکنند، بسیاری آن را «حواسپرتی بیاثر» میدانند، زیرا رئیسجمهور در بحبوحه بحران اقتصادی، وارد انتخابات سال آینده می شود.
ترکیه اولین نیست
ترکیه از بسیاری از کشورهای دیگر پیروی می کند که تصمیم به تغییر نام خود گرفته اند.
در سال ۲۰۲۰، هلند (Netherlands) تصمیم گرفت نام هلندی معروف خود را (Holland) با تغییر نام تجاری کنار بگذارد.
پیش از آن، مقدونیه پس از اختلاف سیاسی با یونان نام خود را به مقدونیه شمالی تغییر داد.
در سال ۲۰۱۸ کشور آفریقایی سوازیلند Swaziland به اسواتینی Eswatini تبدیل شد.
در حالی که در زمان دورتر، ایران قبلاً پارس Persia نامیده می شد، تایلند قبلاً سیام Siam بود و رودزیا به زیمبابوه تغییر یافته بود.
پیشنهاد می کنیم این مطالب را هم بخوانید:
نخستین دانشکده تتو در ترکیه آغاز به کار کرد
خانواده ای عجیب در ترکیه که چهار دست و پا راه می روند + ویدئو
اسمش«آناتولی»می گذاشت،بهترنبود؟
نه چون آریانا شامل قسمتی از کویرها و بیشتر افغانستان می شه و ایران کلمه ای دزدی هست مثل دزدی مشاهیر و دانشمندان.
ایران دزدی نیست ایران دچار آفت دزدان و غارتگران شده متاسفانه
اگر چه داد ایران را بلای تُرک ویرانی
شود از عدلش آبادان چو یزدانش کند یاری
این بیت از قطران تبریزی و ابیات دیگری از این دست که از طرف شاعران آذربایجانی و آرانی و شروانی سروده شده بود، برخلاف روایت تُرک خواندن آذربایجانیها بود.
هویت نداشتن اینجوریه
مگر ایران شما هویت داره به ترکیه خرده میگیرید شما حتما خودتان را به یک فوق متخصص روده نشان دهید چون خیلی روده پیچ گرفتید بعد احمق و بی هویت شما ها هستید
هزار سال پیش فردوسی می گوید .چو ایران نباشد تن من مباد .براین مرزبوم یک تن مباد .همه سر بسر تن به کشتن دهیم از ان به که کشور به دشمن دهیم .در تاریخ ادبیات ایران پر از نام ایران است برو عزیزم سواد ت را زیاد کن ششصد سال پیش شاعر گنجوی از نام ایران یاد می کند
شما ی خود آریایی پندار چون متوهمی برا همین نفهم هم شدی منظور گنجوی از ایران بیشتر شامل افغانستان کنونی می شه
این حجم از بلاهت فقط در وجود یک پانترک جمع میشود افغانستان هم مثل جمهوری باکو بخشی از خاک ماست بزودی با یک حکومت ملی این داستان به آخرش میرسه
معنی اسمش همینه دیگه ناراحتی نداره ک ???
نفهمیدم ایران شما؟ مثل اینکه ایرانی نیستی عزیز برو به همون کشور بوقلمون صفت
در این که لفظ بی هویت ، به خودی خود اشتباهه . اما پاسخ شما خیلی زشت تره . اگر ایران ، ایران شما باشه پس دیگه نیازی نیست اینقدر عصبانی بشی . حتی اگر ترک ایران باشی منظور کسی با شما نبوده عزیز.
چه باسنی از ایران ستیزان میسوزه لحظه به لحظه?? عشق میکنم شما ها رو میبینم
از جعلیات پا منقلی هست
ضاتن از اول ترکیه ای ها تورک/ تورکیه تلفظ میکردن این بقین که ترک / ترکیه میگن
آره پشتون ها هویت دارن
یاشاسین بویوک تورکیستان
یاشاسین جا مانده مغولان ترکیه روی خاک ایران درست شده و خاک ترکیه مال ایرانه
عالی
پشتون ها هم هویتشون در حد ترکهاست بی قدمت و تازه ساخت
نفهمی که حدی نداره
کلا کلمه ترک نزد اروپاییی ها بار منفی داشته و داره
در ادبیات خود عثمانی ها هم همچین معنایی داشته
خودسون میگفتن اتراک لاادراک
یعنی این نفهمی و لاادراکی خودشان ترویجش کردند
عسلم چند سال اروپا زندگی کردی؟
عجب همین اروپاییا در مورد ترکا میگن اگه ترکا رو از تاریخ اروپا حذف بکنی تاریخ اروپا کاغذ پاره ای بیش نیست
در توهم پانطرکان بله اما در واقع ترک در همه جا معنای منفی داشته چه چین چه اروپا چه ایران چه حتی عثمانی
نه تنها اروپا. بلکه جهان??
ایران در بین مردم خودش همیشه ایران بوده از کتیبه های ۱۸۰۰ساله اردشیر و شاپور گرفته تا سکه های شاهان صفوی و افشاری وقاجاری همه مزین به نام ایران هستند اما عرب ها و اروپایی ها ایران را فارس و پرشیا می نامیدند رضاشاه به هنه اعلام کرد نام کشور ایران را به نامی مکاتبه کنند که خودمان استفاده میکنیم.
همه عالم تنست و ایران دل
نیست گوینده زین قیاس خجل
چونکه ایران دل زمین باشد
دل ز تن به بود یقین باشد
زان ولایت که مهتران دارند
بهترین جای بهتران دارند
(نظامی گنجوی, خمسه, هفت پیکر)
هر دو نام وطن ما هستن، ولی خب اگر بگیم ایران که به معنی سرزمین آریایی ها هست بهتره، چون بگیم پارس مثلا ما ترک داریم لر داریم و….
قبیله جعلی عاریایی چیست ؟ قبل از ورود هندوها مردمان هورواورارتویی در آذربایجان و عیلامی در نقاط دیگر زندگی می کردند. عاریایی از کجا اومد
اراجیف پانطرکی پاک کننده وجود مغولی شما نخواهد بود البته خودتان دوست دارید خودتان را به دشت اورخون مغولستان و صحرای گبی ترکستان منتسب کنید وگرنه آذری ها دوهزارسال قبل از مهاجرت ترک وتاتار آیرانی بوده و خواهند بود
اردوغانیه بهترین اسم و اسه آنهاست
در پاسخ به خسرو پرویز اولا برو تاریخ یاد بگیر در ثانی کشوری به نام ایران در سیصد سال پیش وجود نداشت نام این منطقه ممالک محروسه بود بدبخت ها تعصب تو خالی نداشته باشید
هر منطقه ای اسم خودشو داشته و اینجا ایران بوده افغانستان اریانا و اذربایجان هم اسمش آران بوده
کسی که رو مملکتش تعصب نداشته باشه با سیب زمینی هیچ فرقی نمیکنه
اخه دادا اومده داره میگه اونا هم مث ترکا بی قدمتن ترکا هم از ایرانن بالاخره
بدبخت شماها هستید که بجای مطالعه و تحقیق مثل طوطی اراجیف پانترکان را تکرار میکنید وبه ثمن بخس خودتان را در خدمت ومزدوری اجانب قرار دادید
ترک اصلا کلا به زبون که میاد معنی بدی داره
میدونم خاطره دردآوری از ترکها داری.
تاجیک و پشتون و افغان چطور متوهم خود آریایی پندار
عاقبت بی هویتی و تاریخ جعلی میشه این
با درود در اوستا چند جا از ایران شهر یا ایران ویژ نا برده شده و در شاهنامه هزار سال پیش بیش از دویست بار نام ایران امده شاه عباس در یاداشتی می کوید منطقه ما ایران نامش ایران است و کنجوی هم چند جا از ایران نام می برد و روی اسکناس های قاجاری هم جستجو کنید نام ایران حک شده در قرار داد جدایی افغانستان از ایران بین انگلیس و ایران در زمان قاجار حدود دویست سال پیش در ان قرار داد بین ایران و انگلیس در پاریس نام نهاده شده ولی رضا شاه دستور داد به سفارت خانه های ایران کشور ها از نام ایران که در درون کشور میشناسند استفاده کنند .البته در ادبیات ایران شاعرانی مانند حافظ و سعدی از ایران به عنوان پارس یاد کردند و لی گنجوی از ایران نام میبرد در سنگ نوشته های تخت جمشید هم از سرزمین پارس نام برده شده . ترکیه یک کشور تازه تاسیس است پیشتر به نام عثمانی بوده که عثمانی ها خود را نوه نبیره عثمان خلیفه سوم مسلمانان می دانستند
وقتی میخواهید حرفی بزنید اول تحقیق کنید در دوره صفوی اسم ایران بوده حکومت شاهنشاهی صفوی و بهش جم یا سرزمین عجم هم میگفتند خیلی کم پیش میآمده که از واژه ایران استفاده کنن تازه عیران مینوشتند نه ایران و کلمه ایران رضاخان برای این کشور انتخاب کرد اگر نگاه کنید صد سال نمیشه این کشور ایران شده
فقطپالونشعوضشد
عیران یا ایران در تورکی یعنی دوغ
به قول استاد شهریار عزیز گر چه ترکی زبان مادری هست و عزیز لال باد آن زبانی که نگوید ایران
چقدر یک انسان میتونه بیشرف باشه که برای دفاع از ترکیه بوقلمونی بیاد بگه ایران میشه دوغ. اون عیرانه گرگ صفت نه ایران.
خون خوری ترکانه کاین از دوستی است
خون مخور، ترکی مکن، تازان مشو
کشتیم پس خویشتن نادان کنی
این همه دانا مکش، نادان مشو
چون غلام توست خاقانی تو نیز
جز غلام خسرو ایران مشو
خاقانی شروانی
اسم ترکیه رو باید بزارن خیانت آباد…
خدمت نویسنده بی سواد و تحلیل گران خود آریایی پندار نادان اسم کشور ترکیه کلا از این به بعد ترکی نوشته میشه دیگه ترکیه و تورکیه نداره از قدیم هم در ترکی türkiye نوشته می شد.
ایران و تورکیه یه ملتن اونجا هم ترک هست و هم کرد فرهنگمون یکی مهم نیست اسمش چیه متعلق به ایران شمال و جنوب غرب و شرق مال ایران امپراطوری ابدی middle earth فقط این جدایی ها سیاسی نباید اجازه بدیم بیگانه ها با اینجور چیزا بینمون جدایی بندازن زنده باد ایران.
کاملا درست میگید
انگلیسی ها اگه جنگ چاناق قلعه رو یاد کرده باشن تو دیکشنریشون ترکیه رو بوقلمون و چیزای دیگه معنی نمیکنن آخه بعد خدا تورکها بودن که انگلیس رو شکست دادن
زرشک اونا یونانی تبارای خود ترکپندار بودن خوده آتاتورکتون زاده سالونیک یونان بوده حتی انور پاشای ملعون و ادمکش هم البانیایی تبار بوده و یا ابلهدوغان که شده رهبرتون همخودش گفته اصالتا گرجیه بعدم از شکستای مفتضحانه عثمانیا از روسها و اتریش و انگلیس و فرانسه و تجزیه قلمروهای آفریقایی و عربی عثمانی با دوتا جاسوس به نامهای گرترود بل و توماس لورنس و نبرد زنتا و همینطور تر زدنهای قاجار در جنگ با روسها و انگلیس ها معلومه چقدر ازتون میترسن برو خود عقل و روزیتو جای دیگه بده توی اوج نداری و نادانی توهم دارایی و دانایی دارید همتون کل کشوراتون قدمتشون از مدرسه دارالفنون کمتره 😂
هویت حتما ایران هویت داره بدبخت کلمه ایران همون رضاخان گذاشت روی ایران و گرنه قبلش نام های دیگر مانند حکومت خلافت اسلامی راشدین یا سرزمین جم داشت در دوره اسلام یا در دوره صفویه حکومت شاهنشاهی صفوی
شماها خودتون را زدید به بی هویتی نمیدونید از دشت اورخون هستید یا قفقاز یا هرجا.ایران هویتش هک شده بر روی کتیبه های داریوش وشاپور و اردشیر بر روی سکه های ساسانی اشکانی صفوی قاجار و افشاری و هزاران کتاب و اثر تاریخی.این شماهستید که خودتون را از نسل منگول و منگوقاان وقوبیلاوهولاکو و هر اجنبی دیگه می دونید.
خون خوری ترکانه کاین از دوستی است
خون مخور، ترکی مکن، تازان مشو
کشتیم پس خویشتن نادان کنی
این همه دانا مکش، نادان مشو
چون غلام توست خاقانی تو نیز
جز غلام خسرو ایران مشو
خاقانی شروانی
شاهنامه مثال نزنید خود فردوسی اول داستان داره میگه این کتاب افسانه هاست و قصه هاست همه هم میدونن افسانه هست پس انتظار دارید حتما سیمرغ و دیو هم واقعی باشه از یک کتاب قصه انتظارات تاریخی دارید اینکه که خنده داره
پانطرک جان گیریم شاهنامه افسانه باشه (که یک قسمت افسانه است و یک قسمت تاریخ)با نظامی و خاقانی و قطران تبریزی و اسدی توسی وفرخی سیستانی وصدها شاعرومورخ ایرانی و غیرایرانی چکار میکنید که هزاران سند راجع به نام ایران ذکر کرده اند؟
مینگیز فتنه میفروز کین
خرابی میاور در ایران زمین
تو را ملکی آسوده بی داغ و رنج
مکن ناسپاسی در آن مال وگنج
مشوران به خودکامی ایام را
قلم درکش اندیشهٔ خام را
(نظامی گنجوی, خمسه, شرف نامه)
داره میگه ایران شما!خیلی جالبه!شایدازخائنین ومجری شبکه وهابی بنام ایران اینترنشنال باشه همدست ترکیه برای ایجادشبکه«جم»که کارش پاشوندن بنیادخانواده،فساداخلاقی نسل جدید درایران بودباهمکاری مشترک عربستان وترکیه یاشایدم ازمجریان«من وقندپارسی»بی بی سی جهت نابودی زبان فارسی وبعدهم تجزیه ایران
اولا فکر میکنم چیزی که خیلی ها به اون توجه نکردن این بوده که ترکیه اسمش رو تغییر نداده بلکه املای کلماتش رو تصحیح کرده چون به شکلی نوشته میشد که شبیه کلمه بوقلمون بود . در واقع تلفض ما هم که به شکل تُرکیه است درسته اما خارجی ها به خاطر شباهت نوشتاری به کلمه بوقلمون اون رو تِرکی میخونن که درست نیست .
دوما اسم یک کشور دیگه عوض شده اما اینجا بحث هویته کشوره!هویت صرفا به اسم یک کشور مربوط نمیشه و ریشه در فرهنگ عمیق و تاریخ اون اجتماع داره که البته با تغییر اجتماع حتی میتونه تغییر کنه.
واقعا خنده داره اگر بگید ایران به معنی افغانستانه و این دزدیه . افغانستان و ترکیه همه جزئی از این کشور بودن و به تاریخ بر میگرده نه ایرانی که حالا به جا مونده .
در ضمن هویت این تعصب بی جا نیست . و بحث ، بحث برتری تاریخی یک کشور نیست چون تاریخ ایران و ترکیه در گذشته های دور به هم گره خورده .
اگر قرار به مقایسه تاریخ فرهنگی باشه میشه با کشور های قاره ی امریکا و یا حتی اسیای شرقی باشه که مسافت طولانی بین کشور ها هست و تقریبا زمان قدیم از هم جدا بودن.
ترک های عزیز ایران هم نباید خرده بگیرن چرا که اصلا بحث (حتی به اشتباه) اینجا با اونها نیست و صرفا به کشور دیگه مربوط میشه . بر کسی تاریخ شما که پوشیده نیست.
ایران هم که کافیه دبستان و راهنمایی رو خونده باشی تا بفهمی که چقدر از لحاظ ادبیات و فرهنگ و تاریخ قدیمی غنی هست.
این بحث ها خیلی بچه گانه و به دور از هر تفکریه .
در آخر هم که هر شخصی با هر لهجه و زبانی محترمه .
چقدر بده آدم نژاد پرست باشه
لطفا انقدر راحت به یک وطن توهین نکنید، همونطور که ما دوست نداریم کسی به ایران توهین کنه ما هم نباید به کشوری توهین کنیم
نام Turkey بیشتر به حکومت اون کشور جعلی و بی هویت شمال غربی ایران میاد!
اره فقط عیران و عاریایی ها اورجینال و با هویتن
همه ترک غزاند غارت دوست
نیست بر ذرّهای از ایشان پوست
در هر آن خانهای که ره یابند
در شد آمد بسان سیمابند
ایزد این قوم را هلاک کناد
دهر از ایشان به جمله پاک کناد
سنایی غزنوی
این بیت و بسیاری ابیات دیگر که به غرب و ترک و زن اهانت کرده در زمان پهلوی جعل شده است.منبع بررسی مستندات اشعار فردوسی در کتابخانه جمهوری کلینتون آمریکا
.همه چیز جعلیه جز اراجیف پانترکی!!!
پس لابد فقیری شاعر قرن ده عثمانی که درباره ترکان اینچنین گفته هم به دستور رضاشاه جعل کرده!!!!
نـدر بلـد نمیسن عالم ده ترکی …………….. اولا اگننده کورکی باشده بورکی
نه مـذهب بیله نـه دیـن و دیانت …………….. یومز یوزین نه آبدست و طهارت
مثل دربـونی دیـرلـر اهل مذهب ……………… عوان چـوپان شرندن صاقلایارب
ترجمه
میدانید در عالم، چه کسی ترک است؟ آنکه پوستین به تن دارد و کلاه به سر. نه مذهب میشناسد نه دین و دیانت، صورتش را نمیشوید. آبدست و طهارت نمیگیرد. اهل مذهب چنین مثل میزنند که: «خداوندا، ما را از شرّ چوپان ظالم و زجرکننده مصون و محفوظ بدار».
اوج بی شرمی است که یک غلط نوشتاری در انگلیسی و اصلاح آن را با تعابیر دیگر و به صورت القای یک اهانت به تورک تبیین کرده اید.تورک از نظر قوم و نژاد تورک است چه در ایران یا ترکیه و سایر جاها همچنانکه فارس چه در ایران یا جای دیگر از نظر قومی چنین اشتراکی دارد..شما اگر ادب داشته باشید به خاطر هموطنان ترک هم شده نباید چنین مطالب نادرستی را به بهانه اصلاح نوشتار در انگلیسی توجیه میکردید تا برخی افراد بی ادب نیز به بهانه نظر دادن اهانت کنند..در هر حال ضرب المثلی در ترکی داریم …سگ پارس میکند کاروان می گذرد.. یعنی نیاز نیست خیلی برای پاسخ به بی ادب وقت تلف کرد..
در متن اشتباه نوشتید از ترکی به ترکیه تغییر نام پیدا کرد
نه از ترکیه به تورکیه
اسم کشور ترکیه در اصل ترکی هست که در ایران بر خلاف بقیه کشور های جهان و سازمان ملل بهش میگفتن ترکیه حالا تغییر پیدا کرده و حالا بقیه جهان وسازمان ملل هم مثل ایران بهش بگن ترکیه نه ترکی که در انگلیسی به معنای بوقلمون هم به کارمیره
اصلاح کنید
بوقلمون بهترین واژه برای ترکیه هفت رنگ و ریاکاره
هم با داعشه هم با اروپا
هم با اسراییله هم فلسطین
هم با ناتو کار میکنه هم شانگهای
هم تایلند خاورمیانه اس هم مسجد آناتولی
هم عاشق لاتین و انگلیسیه هم عاشق مولوی و فارسی
هم با آمریکاس هم روسیه
هم با اعرابه هم ایران
واقعا کشور عجیبیه
سر همه سفره ها پیداش میشه