از ادویه کاری استفاده کنید، از کلمه اش نه! دعوت برای بایکوت کلمه «کاری»

از ادویه کاری استفاده کنید، از کلمه اش نه! دعوت برای بایکوت کلمه «کاری»
بدون نظر

بلاگرهای حوزه‌ی غذا در جنوب آسیا در حال دعوت کاربران به عدم استفاده و بایکوت کلمه «کاری» هستند چرا که اعتقاد دارند این کلمه، ریشه در استعمار بریتانیا دارد. اخیرا در یک پست آموزش آشپزی در اینستاگرام، چاهِتی بانسال، بلاگر ۲۷ ساله‌ی کالیفرنیایی، توضیح می‌دهد که این کلمه مدت‌ها مورد سوءاستفاده خارجی‌ها قرار گرفته و آن‌ها هر غذایی که در شبیه جزیره هند درست می‌شده را کاری می‌نامیده‌اند.

بانسال در این ویدیو می‌گوید: «نباید وقتی درباره‌ی غذاهای آسیای جنوبی فکر می‌کنید، فقط کاری به ذهن‌تان بیاید. یک سخن معروف هست که می‌گوید: “در هند هر ۱۰۰ کیلومتر که جلو بروی غذاهای متفاوتی را می‌بینی” ولی با این حال همچنان داریم کلمه‌ای را استفاده می‌کنیم که سفیدپوستانی که زحمت یاد گرفتن اسامی غذاهای مختلف را به خود نمی‌دادند، آن را رواج دادند. ولی هنوز می‌توانیم این عادت بد را ترک کنیم.»

بایکوت کلمه «کاری»

چاهتی بانسال

بانسال در گفتگو با NBC Asian America گفت: «بحث این نیست که این کلمه را به کل حذف کنیم، بلکه باید معنی آن را به مردم آموزش بدهیم تا از به کار گیری آن در جایی که درست نیست، جلوگیری شود.»

ایلیز مورگنستاین فیوئرست، کارشناس جنوب آسیا و دانشیار علوم دینی در دانشگاه ورمانت، می‌گوید تا جایی که او می‌داند کلمه‌ی «کاری» در هیچ کدام از زبان‌های جنوب آسیا وجود نداشته است. وی می‌گوید به احتمال قوی بریتانیایی‌ها در دوران استعمار هند، کلمه‌ی دیگری را به اشتباه «کاری» شنیده‌اند. او می‌گوید آن‌ها از این کلمه برای توصیف هر غذایی که به غذاهای جنوب آسیا شباهت داشت، استفاده می‌کردند.

بایکوت کلمه «کاری»

این استاد دانشگاه معتقد است که استفاده از کلمه کاری راهی بوده تا از این طریق بریتانیایی‌ها نیازی به حفظ اسامی غذاهای مختلف نداشته باشند و در عوض همه را در یک دسته جای دهند. به همین خاطر نباید از این کلمه به عنوان یک مفهوم کلی استفاده کرد چرا که این کلمه نادرست است و ریشه در «سلطه‌ی سفیدپوستان مسیحی» دارد.

یک اینفلوئنسر اینستاگرامی دیگر در حوزه‌ی غذا به نام نیشا وِدی پاوار نیز به حمایت از دعوت بانسال برای بایکوت کلمه «کاری» پرداخته و گفته: «اصلاً این کاری چی هست؟!»

دعوت برای بایکوت کلمه «کاری» در حالی صورت می‌گیرد که خانم بانسال معتقد است این کلمه را نباید کلا کنار گذاشت به این خاطر که به خصوص در جنوب هند، این کلمه برای توصیف یک سری غذا ـ از غذاهای آبگوشتی شکل گرفته تا غذاهای جانبی متشکل از سبزیجات ـ کاربرد دارد.

بیشتر بخوانید:

خوشمزه روز: برنج و کاری با گنبد پنیری [تماشا کنید]

مطلب برای شما مفید بود؟

به مطلب امتیاز دهید

میانگین امتیازها 2.3 / 5. تعداد رای: 3

تاکنون رأی داده نشده! اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

منبع: Mirror
مطالب دیگر از همین نویسنده
مشاهده بیشتر
بدون نظر

ورود